Chefeat.ru

Здоровое питание

Рош

20-10-2023

Рош — слово, которое встречается в русской Библии (Иез.38), попавшее туда из перевода Септуагинты книги пророка Иезекииля: «Обрати лицо твое к Гогу в земле Магог, князю Роша, Мешеха и Фувала…». При этом князь Роша иногда рассматривается как один из прообразов эпического князя Руса (Роса).

В оригинале Библии на древнееврейском языке эти слова звучат как «гог эрец гамагог нэси рош». Еврейский язык не знает прописных и строчных букв. Поэтому слово «рош», как и все прочие слова в еврейском оригинале, в тексте выделено не было, то есть оно не было написано с большой буквы. Значение имени собственного ему придали греческие переводчики, не зная точного перевода, в то время как пророк Иезекииль скорее всего использовал его в значении «главный». Правильный перевод должен выглядеть так: «Обрати лицо твое к правителю земли Магог, главному князю Мешеха и Фувала…». В английской Библии короля Якова (начало XVII века) слова «нэси рош» переданы адекватно еврейскому оригиналу: the chief prince — буквально: «главный принц», «великий князь». В таком же значении истолкованы эти слова во французском переводе Библии (prince-chef) и в немецком переводе Мартина Лютера (der oberste fuerst). Такое истолкование этих слов объясняется тем, что все перечисленные переводы ориентированы не на греческую Септуагинту, а на латинский перевод Библии — Вульгату, где эти слова переведены правильно: princeps capitis.

В славянской Библии, перевод которой делали с Септуагинты, слово «рош» не просто было оставлено без перевода, но и подано в греческой транслитерации («рос») — «князь Росъ». Народом Рос (Ρώς) в византийских источниках называли народ севера русь, совершавший набеги на Византию в IX—X веках. В современной литературе, включая богословскую, используют слово рош как раннее свидетельство о Руси.

Гог характеризуется словами, Мешех, мшаха מְשָׁכָא — арамит, и Тувал תֻבָל. Мешех означает просторность, протяженность (большую земли Магог). А Туваль означает просто «будет опозорен» תֻבָּל.

Предсказание произойдет «в конце лет», и когда в Израиле соберутся его изгнанники, а, согласно еврейской традиции, этому миру отпущено шесть тысяч лет на исправление пороков. Дата эта приходится на 2240 г. н. э. Не так давно произошла у евреев Катастрофа (Шоа), и многие изгнанники вернулись на историческую родину. Поэтому «в конце лет» может означает и наше время.

См. также

Ссылки

Рош.

© 2014–2023 chefeat.ru, Россия, Челябинск, ул. Речная 27, +7 (351) 365-27-13