19-10-2023
Словенский язык | |
Самоназвание: |
slovenski jezik, slovenščina |
---|---|
Страны: |
Словения, Австрия, Италия, Венгрия, Хорватия, Германия, США, Канада, Аргентина, Австралия, ЮАР |
Официальный статус: | |
Общее число говорящих: |
2,2 млн |
Классификация | |
Категория: | |
|
|
Письменность: | |
Языковые коды | |
ГОСТ 7.75–97: |
слв 610 |
ISO 639-1: |
sl |
ISO 639-2: |
slv |
ISO 639-3: |
slv |
См. также: Проект:Лингвистика |
Слове́нский язы́к (slovenski jezik, slovenščina) принадлежит к западной ветви южнославянских языков. Число говорящих — около 2 млн человек, большинство которых живёт в Словении. Словенский язык, наряду с лужицкими (сорбскими) языками, является одним из двух литературных славянских языков, сохранивших двойственное число. Самоназвание словенского языка (как и словацкого) означает «славянский» (ср. со ст.-слав. словѣньскъ)[1].
Самый ранний известный пример определённо словенского диалекта в письменном виде — так называемые «Брижинские (Фрейзингенские) отрывки» (Brižinski spomeniki); они написаны между 972 и 1093, вероятно, ближе к концу этого периода, в долине реки Мёлль в Каринтии. Этот вероисповедный текст, древнейший письменный памятник словенского языка, написан латиницей (каролингским минускулом). Он является одной из древнейших сохранившихся славянских рукописей вообще.
Влияние западных славянских племён или непрерывной цепочки диалектов, связывавшей западнославянские языки и словенский до немецко-венгерской колонизации восточных Альп и Паннонии, можно найти в виде некоторых неюжнославянских характеристик в северных и западных словенских диалектах: jedla (вм. jela), pletla (вм. plela), γora/hora (вм. gora), vy- (вм. iz-), ząc (вм. zec/zajec), venč < vęč (вм. več), местный падеж на -e (вм. -i/-u).
Формирование словенского литературного языка в XVI веке связывается с работой реформаторов Приможа Трубара (1508—1586), Адама Бохорича (1520—1598) и Юрия Далматина (1547—1589). Тогда сегодняшняя Словения была частью Священной Римской империи, Австрийской империи и Австро-Венгрии, в которых немецкий язык был языком элиты, а по-словенски говорили только простые люди.
|
|
Немецкий язык оказал сильное влияние на словенский, поэтому в современной словенской разговорной речи сохранилось много германизмов. Например, в дополнение к исконно словенскому слову blazina (подушка) используется в разговорной речи австрийско-немецкое слово Polster (произносится «поуштер», [poʊʃtər]). Подобным образом, в словенском языке наряду со славянским izvijač (отвёртка) в техническом жаргоне используется šrauf’ncigr (произносится «шрауфнцигр», [ʃraʊfəntsɪgər], от нем. Schraubenzieher). Многие известные словенские учёные до 1920 г. также писали на чужих языках, главным образом на немецком, тогдашней лингва-франка.
В XVIII векe основа литературного языка сместилась с доленьских (нижних, долинных) диалектов на север, к Любляне, которая находится в переходной зоне между доленьскими и гореньскими (верхними, горными) диалектами.
Иллиризм и панславизм принесли слова из сербохорватского, чешского и русского языков.
В 1850-х формирование словенского литературного языка завершилось. Особое влияние на развитие литературного языка оказал своей литературной деятельностью католический епископ Антоний Мартин Сломшек. Можно сказать, что у сегодняшнего словенского языка доленьский консонантизм и гореньский вокализм.
|
|
Словенский язык — один из самых неоднородных языков мира. Он имеет более 40 диалектов, которые принадлежат к 8 группам: корошской (каринтийской), приморской, ровтарской, гореньской, доленьской, штайерской (штирийской), паннонской и кочевской (новая смешанная группа в городе Кочевье и окрестностях, которые ранее были заселены немцами).
У некоторых диалектов и говоров характеристики двух групп, например, корошской и гореньской (два говора к югу от Айзенкаппеля в Австрии; говор Кранска-Горы), приморской и доленьской (нотраньские диалекты приморской группы) или приморской и корошской (резьянский диалект в Италии).
За исключением немногих примеров использования глаголицы и кириллицы, по-словенски писали латиницей, недостаток которой состоял в отсутствии знаков для [ʒ], [ʃ] и [tʃ] (то есть для «ж», «ш» и «ч»). В разное время эту проблему решали по-разному.
|
|
В официальных документах используются южнославянские ć и đ, а также x, y и w. На письме и в печати для написания иностранных имён, происходящих из языков латинского написания, могут использоваться и буквы, отсутствующие в словенском языке.
В словенском языке восемь гласных (/a/, /e/, /ɛ/, /ə/, /i/, /o/, /ɔ/ и /u/)[2][3].
В словенском 21 согласная фонема[4][3].
губные | губно-зубные | зубные | альвеолярные | среднеязычные | заднеязычные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
носовые | m | n | (ŋ) | |||||||||
взрывные | p | b | t | d | k | ɡ | ||||||
аффрикаты | t͡s | (d͡z) | t͡ʃ | d͡ʒ | ||||||||
фрикативные | f | s | z | ʃ | ʒ | x | (ɣ) | |||||
аппроксиманты | ʋ | l | j | |||||||||
дрожащие | r |
Существительные в словенском имеют 6 падежей и три числа.
падежи | вопросы | изменение по падежам (konj) |
---|---|---|
imenovalnik | kgo/kaj? | konj |
rodilnik | koga/česa? | konja |
dajalnik | komu/čemu? | konju |
tožilnik | koga/kaj? | konja |
mestnik | pri kom/pri čem? | pri konju |
orodnik | s kom/s čim? | s konjem |
govoriti говорить | ед. ч. | дв. ч. | мн. ч. |
---|---|---|---|
1 лицо | govorim | govoriva | govorimo |
2 лицо | govoriš | govorita | govorite |
3 лицо | govori | govorita | govorijo |
Сегодня основная систематическая научно-исследовательская работа по разным проблемам функционирования словенского языка ведется в Институте словенского языка им. Франа Рамовша Словенской академии наук и искусств, созданном в 1945 году с целью сбора языкового материала и подготовки словарей и атласов, написания описательной и исторической грамматики, фонотеки диалектного материала. В Институте к настоящему времени созданы основные словари словенского языка:
Созданы два языковых корпуса: Nova beseda http://bos.zrc-sazu.si/nova_beseda.html и Gigafida http://demo.gigafida.net/
Наиболее авторитетная описательная грамматика словенского языка написана Йоже Топоришичем (Jože Toporišič. Slovenska slovnica. 4., prenovljena in razširjena izdaja. — Maribor: Obzorja, 2004. — 923 str., ilustr. — ISBN 961-230-171-9).
Официальные языки Европейского союза | ||
---|---|---|
Английский • Болгарский • Венгерский • Греческий • Датский • Ирландский • Испанский • Итальянский • Латышский • Литовский • Мальтийский • Немецкий • Нидерландский • Польский • Португальский • Румынский • Словацкий • Словенский • Финский • Французский • Хорватский • Чешский • Шведский • Эстонский |
|
|||||
---|---|---|---|---|---|
праславянский язык † (праязык) | |||||
Восточные | |||||
Западные | |||||
Южные |
|
||||
Другие |
|
||||
† — мёртвые, разделившиеся или изменившиеся языки |
Словенский язык.