16-07-2023
Шугнанский язык | |
Самоназвание: |
xuγ̌nůn ziv (хуг̌ну̊н зив) |
---|---|
Страны: | |
Официальный статус: |
Горно-Бадахшанская автономная область (наряду с таджикским) |
Общее число говорящих: |
90 000 (в Таджикистане) |
Классификация | |
Категория: | |
|
|
Письменность: | |
Языковые коды | |
ГОСТ 7.75–97: |
шуг 815 |
ISO 639-1: |
— |
ISO 639-2: |
— |
ISO 639-3: |
sgh |
См. также: Проект:Лингвистика |
Шугна́нский язы́к — язык шугнанцев. Относится к восточно-иранской группе иранских языков. Распространён в Шугнанском, Рушанском и Мургабском районах Горно-Бадахшанской АО Таджикистана (90 тыс. шугнанцев по данным 1999 года) и Афганистане.
Содержание |
Письменность на шугнанском языке была создана в 1931 году на основе латинского алфавита, хотя известны шугнанские тексты начала XX века, записанные арабской графикой. Через несколько лет алфавит был реформирован и принял следующий вид:
A a | B в | C c | Ç ç | Є є | D d | Đ đ | F f |
G g | Ƣ ƣ | H̡ h̡ | I i | J j | K k | L l | M m |
N n | O o | Ө ө | P p | Q q | R r | S s | Ş ş |
T t | Ѣ ѣ | U u | V v | W w | X x | X̵ x̵ | H h |
Z z | Ƶ ƶ | З з |
До 1938 года издавались учебники, газеты и другая литература. Затем, до конца 1980-х гг. шугнанский язык не имел письменности. Сейчас ограниченно используется алфавит на основе кириллицы. Отдельные материалы на шугнанском публикуются в газетах Бадахшон, Маърифат, Фарҳанги Бадахшон.
Алфавит из учебника шугнанского языка[1]
А а | Ā ā | Б б | В в | В̌ в̌ | Г г | Ғ ғ | Г̌ г̌ |
Ғ̌ ғ̌ | Д д | Д̌ д̌ | Е е | Ё ё | Ж ж | З з | З̌ з̌ |
И и | Ӣ ӣ | Й й | К к | Қ қ | Л л | М м | Н н |
О о | П п | Р р | С с | Т т | Т̌ т̌ | У у | Ӯ ӯ |
У̊ у̊ | Ф ф | Х х | Ҳ ҳ | Х̌ х̌ | Ц ц | Ч ч | Ҷ ҷ |
Ш ш | ъ | Э э |
Алфавит по данным книги «Языки Российской Федерации и соседних государств» [2]
А а | Ā ā | Б б | В в | В̌ в̌ | Г г | Ғ ғ | Г̌ г̌ |
Д д | Д̌ д̌ | Ē ē | Ê ê | Ж ж | З з | Ҙ ҙ | И и |
Ӣ ӣ | Й й | К к | Қ қ | Л л | М м | Н н | О о |
П п | Р р | С с | Т т | Т̌ т̌ | У у | Ӯ ӯ | У̊ у̊ |
Ф ф | Х х | Ҳ ҳ | Х̌ х̌ | Ц ц | Ч ч | Ҷ ҷ | Ш ш |
ъ | ь |
Приведены только строчные буквы
Несмотря на то, что лексика шугнанского языка имеет много общего с лексикой других восточноиранских языков, много лексических единиц встречаются только в нём и в родственном сарыкольском, но отсутствует в других восточноиранских языках (ваханском, пуштунском, авестийском).
Русский перевод | Персидский | Таджикский | Шугнанский | Сарыкольский | Ваханский | Пушту | Авестийский |
---|---|---|---|---|---|---|---|
сын | pesær (پسر) | pisar (писар) | puts | pɯts | putr | zoj | putra |
огонь | ɒtiʃ (اتش) | otaʃ (оташ) | joːts | juts | rɯχniɡ | wor | âtar |
вода | ɒb (اب) | ob (об) | xats | xats | jupk | obə | aiwyô, ap |
кисть руки | dæst (دست) | dast (даѕт) | ðust | ðɯst | ðast | lɑs | zasta |
ступня | pɒ (پا) | po (по) | poːð | peð | pɯð | pxa, pʂa | pad |
зуб | dændɒn (دندان) | dandon (дандон) | ðinðʉn | ðanðun | ðɯnðɯk | ɣɑx, ɣɑʂ | ? |
глаз | tʃæʃm (چشم) | tʃaʃm (чашм) | tsem | tsem | tʂəʐm | stərɡa | chashman |
лошадь | æsb (اسب) | asp (асп) | voːrdʒ | vurdʒ | jaʃ | ɑs | aspa |
облако | æbr (ابر) | abr (абр) | abri | varm | mur | uriədz | ? |
пшеница | gændom (گندم) | gandum (гандум) | ʒindam | ʒandam | ɣɯdim | ɣanəm | ? |
мясо | ɡuʃt (گوشت) | ɡuʃt (гушт) | ɡuːxt | ɡɯxt | ɡuʂt | ɣwəxa, ɣwəʂa | ? |
много | besjɒr (بسيار) | bisjor (бисёр) | bisjoːr | pɯr | təqi | ɖer, pura | paoiri, paoirîsh, pouru |
высокий | bolænd (بلند) | baland (баланд) | biland | bɯland | bɯland | lwəɻ | berezô, berezañt |
далеко | dur (دور) | dur (дур) | ðar | ðar | ðir | ləre | dûra, dûrât |
хороший | χub (خوب) | χub (хуб) | χub | tʃardʒ | baf | xə, ʂə | vohu |
маленький | kutʃik (كوچك)) | χurd (хурд) | dzul | dzɯl | dzəqlai | ləɡ, ləʐ | ? |
говорить | goft (گفت) | guft (гуфт) | lʉvd | levd | xənak | wajəl | aoj-, mrû-, sangh- |
делать | kærd (كرد) | kard (кард) | tʃiːd | tʃeiɡ | tsərak | kawəl | kar- |
видеть | did (ديد) | did (дид) | wiːnt | wand | winɡ | winəm | dî- |
Шугнанский язык.