18-10-2023
Вы́руский диалект | |
Самоназвание: |
võro kiil |
---|---|
Страны: | |
Регионы: |
Южная Эстония |
Регулирующая организация: |
Выруский институт (полуофициально) |
Общее число говорящих: |
70 000 |
Классификация | |
Категория: | |
Письменность: | |
Языковые коды | |
ISO 639-1: |
- |
ISO 639-2: |
fiu |
ISO 639-3: |
vro |
См. также: Проект:Лингвистика |
Вы́руский диалект (также вы́руский язык, язык вы́ро) — один из диалектов южноэстонского языка или южного наречия эстонского языка. Принадлежит к прибалтийско-финской группе финно-угорских языков.
На выруском диалекте говорит около 70 тыс. человек, известных как выру, в основном в юго-восточной Эстонии, в Выруском уезде и уезде Пылва, исторически составлявшими регион Вырумаа. Его носителей можно найти и в Тарту, Таллине и в других частях Эстонии.
Содержание |
В последние годы на основе выруского диалекта развивается собственный литературный стандарт и предпринимаются попытки придать ему статус регионального языка Эстонии.
На сегодняшний день выруский диалект используется в работах некоторых эстонских сценаристов, поэтов и писателей. Он преподаётся один раз в неделю в 26 школах. Дважды в месяц выходит газета Ума Лехт.
В 1970—1980-е годы на выруском диалекте (в эстоноязычных сборниках) публиковалась часть стихотворений эстонского поэта Пауля Хааваокса.
Со структурной точки зрения отличия между выруским и другими эстонскими диалектами не настолько сильны, чтобы затруднять взаимопонимание и сами по себе свидетельствовать в пользу статуса отдельного языка для выруского. Хотя он, в силу географического положения, наиболее далёк от литературного эстонского.
В выруском диалекте, как и во многих других финно-угорских языках, есть гармония гласных, которая отсутствует в стандартном эстонском.
Как и в литературном эстонском, используется письменность на латинской основе. Отличия заключаются в следующем:
Параграф № 1 Всеобщей декларации прав человека на выруском диалекте: Kõik inemiseq sünnüseq avvo ja õiguisi poolõst ütesugumaidsis. Näile om annõt mudsu ja süämetunnistus ja nä piät ütstõõsõga vele muudu läbi käümä.
То же самое на литературном эстонском: Kõik inimesed sünnivad vabadena ja võrdsetena oma väärikuselt ja õigustelt. Neile on antud mõistus ja südametunnistus ja nende suhtumist üksteisesse peab kandma vendluse vaim.
Раздел [1]. На август 2010 года в выруской Википедии было 4392 статей — 124 место, зарегистрировано 2595 участников, трое из которых имели статус администратора.
Песня «Tii» эстонского поэта и драматурга Аапо Илвеса (Aapo Ilves) в исполнении ансамбля «Neiokõsõ» стала полуфиналистом «Евровидения-2004». В 2012 году песня «Revontulet» ансамбля «Osan Yöstä» с куплетом на выруском языке заявлена на венгерский национальный этап этого конкурса.
Финно-угорские языки | |
---|---|
Финно-пермские языки | |
Пермские | |
Финно-волжские |
|
Прибалтийско-финские |
|
Саамские |
|
Угорские | |
Венгерские | |
Обско-угорские | |
|
Выруский диалект.