Chefeat.ru

Здоровое питание

Якутский

12-10-2023

Якутский язык
Самоназвание:

Саха тыла

Страны:

Россия

Регионы:

Республика Саха (Якутия), Магаданская область, Иркутская область, Красноярский край, Хабаровский край

Официальный статус:

Якутия

Общее число говорящих:

450 140 (2010)[1]

Классификация
Категория:

Языки Евразии

Алтайские языки

Тюркская ветвь
Якутская группа
Письменность:

кириллица (Якутская письменность)

Языковые коды
ГОСТ 7.75–97:

яку 865

ISO 639-1:

ISO 639-2:

sah

ISO 639-3:

sah

См. также: Проект:Лингвистика

Яку́тский язы́к (якут. Саха тыла) — национальный язык якутов. Является, наряду с русским, одним из государственных языков Республики Саха (Якутия). Относится к тюркской группе языков. Количество носителей языка, по данным переписи 2010 года, насчитывает 450 140 человек, которые проживают в основном на территории Республики Саха, а также в Иркутской и Магаданской областях, Красноярском и Хабаровском краях.

Якутский язык резко отличается от прочих тюркских языков наличием пласта лексики неясного происхождения (возможно, палеоазиатского)[2]. Имеется также множество монгольских заимствований.

Содержание

Распространённость в мире

Бо́льшая часть якутоговорящих проживает на территории Российской Федерации (Якутия и все регионы страны, кроме Ингушетии). Якутский язык также используют частично ассимилированные народы — эвены, эвенки, юкагиры, долганы, русское старожильческое население.

Употребление

Якутский язык преподаётся в средних школах и вузах Якутии. Существуют также общеобразовательные учреждения, в которых обучение ведётся только на якутском языке.

Преимущественно используется в быту и в общественной жизни между якутами. Используется в делопроизводстве. Часто якутский язык обязателен при приёме на работу (обычно, в сфере обслуживания, где знание языка упрощает общение[источник не указан 142 дня]). Издаются печатные материалы, также существуют телевизионные программы и Интернет-ресурсы на якутском языке.

Письменность

Первым изданием на современном якутском языке считается часть книги путешественника Николааса Витсена, напечатанной в Амстердаме в 1692 году. В XIX веке для записей якутских текстов использовалось несколько различных алфавитов на основе кириллицы.

Первые 35 слов, 29 числительных на якутском языке зафиксированы в труде амстердамского бургомистра Витсена (Витзен) Николас Корнелиссон (Корнелиус) (1641—1717) «Noord en Oost Tartarye» («Северная и Восточная Тартария») на голландском языке, изданном в Амстердаме в 1692 г. Список 35 якутских слов и числительные сопровождаются объяснениями их значений на голландском языке. Труд «Северная и Восточная Тартария» переиздан в 1705 и 1785 гг., где кроме «якутских письмен» напечатан перевод на якутский язык молитвы «Отче наш». Данный труд в XVIII веке был для Западной Европы одним из основных источников о Восточной Азии.

В 1917 году новый алфавит на основе МФА был создан С. А. Новгородовым. Изначально он содержал только строчные буквы, а также знак : для отображения долгих звуков (как гласных, так и согласных). В 1924 году этот алфавит был реформирован. Позже он реформировался ещё несколько раз, пока в 1929 не был заменён на унифицированный тюркский алфавит. Потом в 1939 году был осуществлен переход на алфавит на основе кириллицы.

Современный якутский алфавит

Сегодня в якутском языке используется алфавит на основе кириллицы, который содержит весь русский алфавит, плюс пять дополнительных букв: Ҕҕ, Ҥҥ, Өө, Һһ, Үү и две комбинации: Дь дь, Нь нь. Используются также 4 дифтонга: уо, ыа, иэ, үө.

Кириллица Название IPA Примечания
А а а /a/
Б б бэ /b/
В в вэ /v/ Используется только в словах, заимствованных из русского языка
Г г гэ /g/
Ҕ ҕ ҕэ /ɣ/, /ʁ/ «Г с крюком» (звонкое «Х», южнорусское «Г»)
Д д дэ /d/
Дь дь дьэ /ɟ/ «Д с мягким знаком» (звонкое «Ч», «джь»)
Е е е /e/, /je/ Используется только в словах, заимствованных из русского языка
Ё ё ё /jo/ Используется только в словах, заимствованных из русского языка
Ж ж жэ /ʒ/ Используется только в словах, заимствованных из русского языка
З з зэ /z/ Используется только в словах, заимствованных из русского языка
И и и /i/
Й й йот /j/, //
К к ка /k/, /q/
Л л эл /l/
М м эм /m/
Н н эн /n/
Ҥ ҥ эҥ /ŋ/ Лигатура «НГ» (заднеязычное «Н»)
Нь нь эньэ /ɲ/ «Н с мягким знаком» (мягкое «Н»)
О о о /o/
Ө ө ө /ø/ «О с перекладиной» (как немецкое «Ö»)
П п пэ /p/
Р р эр /r/
С с эс /s/
Һ һ һэ /h/ Как английское или немецкое «H» (придыхание)
Т т тэ /t/
У у у /u/
Ү ү ү /y/ «Прямая У» (как немецкое «Ü»)
Ф ф эф /f/ Используется только в словах, заимствованных из русского языка
Х х ха /x/
Ц ц цэ /ʦ/ Используется только в словах, заимствованных из русского языка
Ч ч че /ʧ/
Ш ш ша /ʃ/ Используется только в словах, заимствованных из русского языка
Щ щ ща /ɕː/ Используется только в словах, заимствованных из русского языка
Ъ ъ кытаатыннарар бэлиэ /./ Используется только в словах, заимствованных из русского языка
Ы ы ы /ɯ/
Ь ь сымнатыы бэлиэтэ /ʲ/ Используется только в словах, заимствованных из русского языка
Э э э /e/
Ю ю ю /ju/ Используется только в словах, заимствованных из русского языка
Я я я /ja/ Используется только в словах, заимствованных из русского языка

Диалекты якутского языка

Якутский язык разделяется на 4 группы говоров[3]:

  • Центральная
  • Вилюйская
  • Северо-западная
  • Таймырская

Особняком стоит долганский диалект.

Между носителями говоров наблюдается полное взаимопонимание. Диалектные различия проявляются, в основном, в области фонетики.

Грамматика

Местоимения

Личные местоимения в якутском языке различаются по лицу (первое, второе, третье) и числу (единственное и множественное).

Единственное число Множественное число
Первое лицо мин биһиги
Второе лицо эн эһиги
Третье лицо кини кинилэр

Числительные

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
нуул биир икки үс түөрт биэс алта сэттэ аҕыс тоҕус уон
11 20 30 40 50 60 70 80 90 100 1000 10000 1000000
уон биир сүүрбэ отут түөрт уон биэс уон алта уон сэттэ уон аҕыс уон тоҕус уон сүүс тыһыынча (муҥ) уон тыһыынча (үтүмэн) мөлүйүөн

См. также

Особенности

  • В разговорной речи местоимения множественного числа часто сокращаются. Например: биһиги — биһи, эһиги — эһи.
  • В якутском языке имеется значительный пласт русизмов. Например: компьютер — көмпүүтэр, ушат — уһаат, картофель — хортуоска, хортуопуй, телевизор — тэлэбииһэр, стол — остуол.
  • От любого существительного можно образовать глагол: табах (сигареты) — табахтаа (кури сигарету), көмпүүтэр (компьютер) — көмпүүтэрдээ (играй на компьютере), кус (утка) — кустаа (охоться на уток), дьиэ (дом) — дьиэлээ (иди домой), от (трава) — оттоо (заготавливать сено) (слова на якутском языке приведены в повелительном наклонении).
  • Имеется значительный пласт монгольских заимствований.
  • Якутский язык — язык древнего эпоса Олонхо, признанный ЮНЕСКО шедевром устного и нематериального наследия человечества.
  • Толковый словарь якутского языка издается в 12-13 томах (только на букву К — два больших тома по 600—700 страниц, 10 тыс. слов и фразеологизмов).
  • Очень распространена буква Ы: так, в Якутии насчитывается более 30 названий населённых пунктов на букву «Ы».
  • Строго соблюдается гармония гласных: в одном слове могут быть гласные только переднего или только заднего ряда.

Примечания

  1. Перепись-2010
  2. Харитонов Л. Н. Самоучитель якутского языка. Якутск, 1987, с. 4 и далее.
  3. Письменные языки мира. Российская Федерация. кн. 1. М., 2000. Стр. 583

Ссылки

«» содержит раздел
на якутском языке
«Сүрүн сирэй»

В Викисловаре список слов якутского языка содержится в категории «Якутский язык»
  • Орто Дойду (якут.) — якутский язык на якутском. Поддерживается Unicode.
  • Языки народов России в Интернете — список ресурсов о якутском языке.
  • Сахалыы — шрифты, раскладка клавиатуры и форум на якутском языке
  • Онлайн словарь SakhaTyla.Ru — on-line русско-якутский и якутско-русский словарь

Якутский.

© 2014–2023 chefeat.ru, Россия, Челябинск, ул. Речная 27, +7 (351) 365-27-13